Don't give in to nostalgia. | อย่ารู้สึกอาลัยอาวรณ์. |
You must not give in to weakness! | เราต้องเข้มแข็งเอาไว้! |
I am only a maid, but I would never give in to Master Van Ruijven. | ฉันก็รู้ว่าเป็นแค่คนใช้ ฉันจะไม่ยอมตามมาสเตอร์ฟอน ไรเว่นหรอก |
He said he's not going to give in to your demands. | เขาบอกว่าจะไม่ยอมทำตามที่คุณขอ |
Sometimes... to survive, you have to give up the things that you care about and just give in to your fate. | ในบางครั้ง... เพื่อที่จะมีชีวิตอยู่ คุณต้องยอมสูญเสียสิ่งที่คุณรัก ...และยอมจำนนต่อโชคชะตาของคุณ |
And i swear i will not give in to love. | และผมสาบาน จะไม่ยอมจำนนต่อความรัก |
# He's so close I can feel him # #...won't give in to the feeling 'cause # | แนบชิดจนรู้สึกถึงตัวเขา .... จะไม่ยอมเผลอใจให้กับความรู้สึกนี้ |
Should we give in to this terrorist's demands? | เราควรทำตาม \ ความต้องการของผู้ร้ายมั้ย |
Harvey Dent didn't wanna give in to this maniac. | ฮาร์วี่ เด้นท์ ไม่ได้ต้องการเข้ามายุ่งกับความบ้าคลั่งนี้ |
We will not give in to terrorists. | เราจะไม่ยอมอ่อนข้อให้ผู้่ก่อการร้าย |
The weight redistributes. Give in to it! I did. | น้ำหนักรูปร่างก็ต้องเปลี่ยนอยู่แล้ว ฉันยังเป็นเลย |
Jean, you didn't just give in to it. | จีนส์ รูปร่างคุณไม่ใช่เพิ่งขยายนะ |